Versions Compared
Key
- This line was added.
- This line was removed.
- Formatting was changed.
LinguistLink is unique in that it is a project-focused project management tool that is designed bring clients, PM's and linguists together to support language-related projects. It takes all communication regarding a project and puts it in one place for any and all interaction.
What Makes LinguistLink Unique?
You can
use any vendor you likeLinguistLink is vendor neutral. It allows you to schedule projects with one vendor or to many qualified linguists.
You can message linguists directly
With LinguistLink, you have access to the linguists who are working on your project. You can even view their profiles and send them direct messages.
Linguists can work as a team
Linguists can post questions and look for resources on projects without having to wait for the Project Manager to reply.access diverse vendors
LinguistLink brings a diverse group of interpreters, translators, and other language specialists together to create a pool of qualified linguists. You have the ability in LinguistLink to view supplier profiles and get to know them and their qualifications.
You can streamline communication
With LinguistLink, you can easily keep all communication in one place regarding a specific project or appointment. You will receive email notifications for quick communication. You can also log in to view messages so nothing is missed. LinguistLink should help avoid costly miscommunication mistakes.
You can stay current
All parties involved in a project are notified via email at any status change, message post, or other updates.
You can monitor requests for the organization
By having a consistent way to monitor requests, your organizations will have data to help with future planning and understanding the language needs of your end clients.
You can collaborate
How does LinguistLink Work?
The following diagram shows the different users of Linguistlink and the features of the system that allow for collaboration. Linguistlink exists to enable easy communication and collaboration across language-related projects (like translation, interpretation, quality assurance, etc.). All project stakeholders can follow the progress of the projects, even when there are multiple languages and tasks involved. With just a few steps to Specifically, the LinguistLink enables transparency for language access. All parties involved in providing language access services are literally on the same page by using this system.
Who Uses LinguistLink?
The three main user types are:
Requester
The Requester is generally the client who makes the initial request for the service. Using LinguistLink, the requester can make requests and track the status of projects. In addition, Requesters requesters can be actively participate in project discussions to enable the best possible results.
Scheduler
The Scheduler is a role that may not exist at every organization. This is usually a person or persons who provide a central clearinghouse for processing requests for services. The scheduler can review requests and select the linguists and vendors who would be the ideal to meet the needs. The Schedulers have the ability to onboard on-board and manage vendors.
Linguists
The Linguists are the suppliers who perform the work. They can use LiinguistLink LinguistLink to plan their schedules, accept (or reject) projects, and collaborate with all the stakeholders. They also have the ability to track their project history and submit time spent on projects.
How does LinguistLink Work?
The following diagram shows the different users of LinguistLink and the features of the system that allow for collaboration. LinguistLink exists to enable easy communication and collaboration across language-related projects (like translation, interpretation, quality assurance, etc.). All project stakeholders can follow the progress of the projects, even when there are multiple languages and tasks involved.
Users are associated with an account. Users create project requests from the available services.
Live Search | ||||
---|---|---|---|---|
|
Note | |
---|---|
Table of Content Zone | |
|